Lenguaje:
Facultad o capacidad del ser humano que le permite comunicarse con los demás.
Lengua:
Conjunto de signos y reglas que sirven para comunicarse. Es sinónimo de
idioma estructurado.
Habla:
Utilización concreta que cada hablante hace de su lengua al emitir un mensaje.
Existen tantas hablas como individuos.
Dialecto:
se puede entender este término en varios sentidos:
·
Lengua que procede de otra (así todas
las lenguas románicas son dialectos del latín).
·
Variedades de una lengua que no han
llegado a constituirse como lenguas.
·
Variedades lingüísticas que poseen
particularidades propias pero no afectan a la unidad de la lengua.
Fonología: estudia los elementos fónicos (fonemas), o unidades, de una lengua desde el
punto de vista de su función. En español, sabemos que hay una unidad /b/
en beso, porque
si la cambiamos por /p/ obtenemos otra palabra: peso, y si la cambiamos por
/t/, teso; y, si
la sustituimos por /k/, queso, etc. En este caso, las unidades /b/, /p/, /t/,
/k/, que están actuando en el nivel de la lengua, o que son la forma de la
expresión, se llaman fonemas.
Fonética: estudia el
inventario de los sonidos de una lengua con arreglo a las diferencias
articulatorias perceptibles; por ejemplo, distingue entre la "b" de
rombo y la “b” de robo.
Morfología: es la
rama de la lingüística que estudia la estructura interna de las palabras para
delimitar, definir y clasificar sus unidades, las clases de palabras a las que
da lugar y la formación de nuevas palabras.
La sintaxis: es una subdisciplina de la lingüística y
parte importante del análisis gramatical que se encarga del estudio de las
reglas que gobiernan la combinatoria de constituyentes y la formación de
unidades superiores a éstos, como los sintagmas y oraciones.
por tanto, estudia las formas en
que se combinan las palabras( orden de las palabras dentro de la oración), así
como las relaciones sintagmáticas y paradigmáticas existentes entre ellas.
La Semántica: es la parte de la lingüística que
estudia el significado, la interpretación y el sentido de los signos
lingüísticos, de las palabras, de los símbolos, de las expresiones y de sus
combinaciones, sus formas gramaticales y sus cambios, así como su evolución en
el tiempo.
La pragmática: se
interesa por el modo en que el contexto influye en la interpretación del
significado. El contexto debe entenderse como situación, ya que puede incluir
cualquier aspecto extralingüístico: situación comunicativa, conocimiento
compartido por los hablantes, relaciones interpersonales, etc.
Los Códigos Paralingüísticos:
son un conjunto de signos no verbales que acompañan la comunicación lingüística
y que complementan la comunicación, especialmente la interpersonal, como los
gestos del rostro y ademanes corporales.
·
REGIONALISMO: lo
que se habla solamente en cierta región del país
·
NEOLOGISMO:
nuevas palabras de idioma que se dan a través del tiempo y su evolución.
·
ARCAÍSMO:
palabras antiguas.
·
TECNICISMOS:
palabras técnicas propias de una ciencia.
La jerga: es una manera de hablar que tienen
diferentes grupos sociales, con la intención de que las personas externas a
ellos no comprendan lo que están queriendo decir.
Existen
dos tipos de jerga:
la primera es
la profesional, misma que se usa en algunas actividades como en la medicina, la
ingeniería, o la abogacía por mencionar algunos.
la
segunda, es la social en la cual el único objetivo es que otras personas no
entiendan lo que dices.
1. “Estoy camote” (En
las cocinas grandes significa “estoy ocupado”)
2. Incisión ( En
cirugía es un corte)
3. Chuflito (más
anestesia)
4. Parranda (Fiesta)
5. “Está marcado”
(Tiene novia)
6. Es una papa (Es muy
sencillo)
Analogía, es un término que indica una relación de semejanza entre
cosas distintas. El concepto permite referirse al razonamiento que se basa
en la detección de atributos semejantes en seres o cosas diferentes.
Denotación: Es cuando el lenguaje
transmite información. Por ejemplo: "La botella tiene agua" . Te
estoy diciendo que hay agua en la botella y nada más que eso. El significado es
literal, o sea, la frase no tiene doble sentido.
Connotación: Es cuando la palabra o frase tiene "doble sentido", o un
sentido figurado. Por ejemplo, cuando yo tengo una metáfora o una comparación.
Ejemplo: Si digo que una persona es "un burro" no quiero decir que
sea el animal sino que lo es ignorante, porque estoy comparando a la persona
con un burro.
Inferencia: surge a partir de una evaluación mental entre distintas expresiones
que, al ser relacionadas como abstracciones, permiten trazar una implicación
lógica.
·
EXTRANJETISMOS:
palabras de un idioma adaptadas a otro idioma.
·
DIACRONIA:
estudio de la historia de la lengua y su variación con el tiempo.
SINCRONIA: cambio de las palabras a través del
tiempo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario